Monday, May 9, 2011

Istilah istilah berkaitan khinzir

Artikel ni aku amik dari seorang yang bernama Nurfarhana Mohamad Omar.. Nampak macam menarik..
Aku mohon share ngn korang semua untuk info bersama

Assalamualaikum ,


Hari ini saya ingin kongsikan dengan anda bagaimana untuk kita mengenal pasti ubat-ubatan yang mengandungi sumber khinzir. Satu cara yang paling penting ialah dengan membaca label pada
produk ubat tersebut. Tapi... macam mana kita nak tahu kalau kita tak paham istilah-istilah sains yang sering digunakan pada label ubat? Dalam Bahsa Melayu, perkataan Babi atau Khinzir jelas menggambarkan haiwan berkaki empat ini sama ada daging babi, bulu babi ataupun kulit babi. Tetapi di dalam bahasa Inggeris, kita mungkin terkeliru dengan pelbagai istilah yang digunakan untuk menggambarkan haiwan ini. Contohnya:



1. Pork : Istilah yang digunakan untuk daging babi di dalam masakan.

2. Swine : Istilah yang digunakan untuk keseluruhan kumpulan spesis babi.



3. Pig : Istilah umum untuk seekor babi atau sebenarnya bermaksud babi muda, berat kuran 50kg.

 4. Hog : Istilah untuk babi dewasa, berat melebihi 50kg.

 5. Porcine : Istilah yang digunakan untuk sesuatu yang berkaitan atau berasal dari babi. Porcine sering digunakan di dalam bidang  perubatan untuk menyatakan penggunaan sumber yang berasal dari babi.

 6. Boar : Babi liar

 7. Sow : Istilah untuk babi betina dewasa yang jarang digunakan.



8. Sow Milk : Susu BAbi


dan ada pelbagai istilah lagi...


Daripada pelbagai istilah Bahasa Inggeris yang menggambarkan haiwan babi, istilah Porcine sering digunakan dalam bidang perubatan atau label ubat. Mungkin ramai orang Islam yang tidak mengetahui bahawa label yang bertulis "This product contain substance from porcine" bermaksud "Produk ini mengandungi bahan dari babi", atau label yang menyatakan "The source of gelatin capsule is porcine" bermaksud "Kapsul dari gelatin babi".


Jangan beri alasan kita jahil lagi selepas itu.
 Harap informasi ini dapat membantu anda.






Terima Kasih



oooo.. baru aku tau... sebelum nie kalo berkaitan ngn khinzir aku just tau pork dengan pig jer...maklum la aku mana tau bahasa omputih nih.... (kekampungan jer bunyik nyer.. ..) rupanye banyak lagi nama lain yang kita kena tau..

so..Fikir dulu sebelum telan............

To be continued............








2 comments:

  1. ooooo..baru tau gak...ade la 2 3 ayat yang slalu dgr tapi kalo porcine, hog bagai tu mang baru tau....nice info

    entry bg memudahkan org komen :)

    http://miszsheyla.blogspot.com/2011/04/tutorial-ubah-komen-window-kepada-pop.html

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...